Thursday, February 23, 2012

John 1:38,39

"And Jesus turned, and beheld them following, and saith unto them, What do you seek?

And they said said unto him, My-Much (which is to say, being after-translated, Teacher), Where abideth thou?

He saith unto them, Be coming and be perceiving."

The Etymological New Testament translates as "My-Much" rather than as Rabbi in order to reflect the very literal Aramaic components of the word typically translated as Rabbi.  And we gain, perhaps, a little insight into why Jesus taught (in Matthew 23) that we should not call someone "My-Much."

In answer to their basic question about him, Jesus replied with something close to an invitation.  The ENT once again makes the present tense emphatic in Jesus' answer: Be coming and be perceiving. A continuous invitation to see and understand!

No comments:

Post a Comment