Thursday, November 8, 2012

Hebrews 11:17

"By trust Abraham, being probed, toward-carried up Isaac: yea, he who had gladly received the promises was offering up his uniquely-becoming son;"

Often translated as "tried" or "tempted" in most versions, the Etymological New Testament consistently renders the Greek word family as "to probe."  To test by probing is the root sense of the original.  Here, Abraham's trust in the Placer was probed and responded by offering up his son.  The ultra literal translation of "toward-carry" shows that our offerings are always directional.  In this case, the offering was Issac, his "uniquely-becoming" son.  Typically translated as only begotten by most, the literal sense is of someone's uniqueness. Strictly speaking, Issac was not Abraham's "only begotten" son, but was his "uniquely becoming" son.  He had a special purpose in his father's life.

May we receive the promises with the same spirit of trust that Abraham knew.

No comments:

Post a Comment