"Happy are the poor, in wind: for theirs is the realm of upward-vision."
Though it uses the framework of the American Standard Version, the Etymological New Testament provides many Greek etymologies in each passage of scripture. This combination of a very literal ASV framework and ultra literal information can be very useful in personal reflection upon the text.
In the ENT's translation of verse three of Matthew five, it is important to note that it is the poor as such and not the "poor in spirit" who are the subject of Jesus' beatitude. And, these poor have a happiness, even in poverty: theirs is the new realm of a higher vision in life.
Monday, November 28, 2011
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment