In most literal translations, Paul "beseeches" or "asks" the Romans to "present" their bodies as a living sacrifice. In the Etymological New Testament one can see the connection between these two verbs. Paul literally "beside-calls" them to "beside-stand" their bodies. His encouragement to them is ultra literally beside them. And, their action is to stand their bodies beside the living Placer! The use of beside in both words communicates urgency and intimacy.
Thursday, September 22, 2011
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment